Translate

mercredi 23 août 2017

Parution de "Colloque des télépathes & album CD Post-Gradiva" (Editions de l'Attente, 2017)

"Colloque des télépathes & album CD Post-Gradiva" (Editions de l'Attente, 2017)
Recto

Verso
"Un fait divers de l’ère victorienne se dévoile en filigrane, autour des soeurs Fox qui communiquaient avec les esprits. En parallèle à cette ambiance gothique l’auteure convoque celle tout aussi étrange des années 69-71 à Hollywood, temple des sectes hippies, des starlettes en devenir et d’une idéologie inquiétante et joyeuse qui berça aussi son enfance. Comme une auto-fiction poétique caméra au poing, le récit alterne les époques, revient sur ces femmes, héroïnes amplifiées par des états modifiés de conscience. 
    L’album Post-Gradiva est la bande son du livre. Sandra Moussempès utilise les différentes textures de sa voix chantée qu’elle intègre à l’énonciation du poème en vocalisations narratives. Les atmosphères cinématographiques questionnent la notion de temporalité et les sensations de déjà-vu en provoquant une forme d’hypnose."

*
Avec, sur l'album CD inclus "Post-Gradiva, les collaborations d'Antoine Boute, Black Sifichi et Virgile Carballo Moussempès (11 ans).

Vous pouvez commander cet ouvrage dans toutes les bonnes librairies et sur le site des éditions de l'Attente



vendredi 17 mars 2017

"Sunny girls" chapbook chez Above/Ground/Press Canada

http://abovegroundpress.blogspot.fr/2017/03/new-from-aboveground-press-from-sunny.html

Sandra Moussempès, from: Sunny girls
translated by Eléna Rivera
$4

J’AVAIS REMARQUÉ UNE MAISON SANS FIORITURE

Je vais trop loin
Je ne vais pas assez loin
J’entends un souffle derrière moi


I HAD NOTICED AN UNADORNED HOUSE


I go too far
I don't go far enough
I hear a breath behind me


published in Ottawa by above/ground press
March 2017



http://abovegroundpress.blogspot.fr/2017/03/new-from-aboveground-press-from-sunny.html

vendredi 24 février 2017

"Un nouveau monde, Poésies en France 1960-2010, éditions Flammarion

Une présentation de mon travail ainsi que des poèmes extraits de deux des quatre livres que j'ai publiés dans la collection Poésie/Flammarion, "Vestiges de fillette" et de "Sunny girls" sont présents dans la très riche anthologie "Un nouveau monde, Poésies en France 1960-2010" collection Mille&une pages, Flammarion 2017, d'Yves di Manno et Isabelle Garron




"Poupées décapitées, ciseaux et cosmétiques, photographies bougées, "passages" d'Emily Brontë ou de Cindy Sherman, banlieues industrielles arpentées par des corps désoeuvrés : au fil de textes laconiques, déclinés en séries et régis par un travail prosodique qui les maintenait à égale distance du lyrisqe et du prosaïsme -de la vision comme du reportage- les premiers livres de Sandra Moussempès se sont avérés d'une inquétante étrangeté. L'innocence y côtoyait une déviance latente, les méandres de l'imagination jetaient le trouble sur une réalité indécise, atone, à l'ombre d'une enfance mise en pièces, exténuée pourrait-on dire avec une rage muette, une tendresse déconcertée. Les recueils suivants ont poursuivi la dissection de ces paysages intérieurs sur un mode plus apaisé, sans se épartir pour autant de leur inquiétude fondamentale ni de l'humour désinvolte qui leur donne parfois une teinte un peu acide : "les poétesses qui misent sur le banal ne roulent pas en mobylette malgré les apparences"..."  Yves Di Manno sur Sandra Moussempès dans "Une néo avant-garde (Un nouveau monde - Poésies en France 1960-2010, éditions Flammarion 2017)